Hitlers Dolmetscher
Normaler Preis$32.95
/
- Auf Lager
- Inventar auf dem Weg
Hitlers Dolmetscher
Autor: Paul Schmidt
Sprache Englisch
Format: Softcover
Abmessungen: 6" x 9"
Fotos: Schwarzweißfotos
Herausgeber: Fonthill Media
ISBN: 9781781555163
Artikel-Nr. 9781781555163
Als Hauptdolmetscher für Adolf Hitler während der Schlüsselmomente der Vorkriegszeit, wie dem Münchner Abkommen, der britischen Kriegserklärung und der Kapitulation Frankreichs, war Paul-Otto Schmidt gut in der Lage, seine Eindrücke von den Ereignissen von 1935 bis 1945 festzuhalten. Er war als Dolmetscher im deutschen Außenministerium tätig, wo er von 1923 bis 1945 tätig war. Da er fließend Englisch und Französisch sprach, erlangte er Respekt und war Hitlers übliche erste Wahl bei wichtigen Treffen. Während der Kriegsjahre fungierte er als Hitlers Dolmetscher bei dessen Treffen mit Marschall Philippe Pétain und Francisco Franco. Nachdem der Dieppe-Überfall 1942 zur Gefangennahme Tausender kanadischer Soldaten führte, war Schmidt für deren Verhöre verantwortlich. Schmidts Buch ist hilfreich, um einen Einblick in die Einzelheiten des Denkens und Planens des Dritten Reiches zu gewinnen – sofern die Planung über Hitlers Willen hinausging. Ein klassisches Detail stammt vom frühen Morgen des 3. September 1939, als Großbritannien Deutschland sein Ultimatum stellte, denn Schmidt war es, der Hitler die Übersetzung übergeben musste: „Nach einer Zeit, die ihm wie eine Ewigkeit vorkam, wandte er sich an Ribbentrop, der geblieben war.“ am Fenster stehen. "Was jetzt?" „fragte Hitler mit einem wütenden Blick, als wollte er damit andeuten, dass sein Außenminister ihn über die wahrscheinliche Reaktion Englands in die Irre geführt habe.“